28 Abril 2008

CASTELÁN NA TVG

Arquivado en: Lingua e literatura — paidovento @ 12:46 am

Escribo en quente. Acabo de poñer a tele e, para variar, quedo fitando para ela coa boca aberta. O motivo, unha moza na serie “Libro de familia” (que non sigo, creo que afortunadamente) falando nun perfecto español (iso si, coa impronta da fonética do país). Mentres sigo papando moscas, aparece na caixa boba un individuo vestido de avogado falando tamén en español. Non aturo máis e póñome a escribir. Vale que a serie sexa “de época”, vale que esta pretenda ser “realista”, pero o que non vale é que a estas alturas nos metan gato por lebre. Mesmo parece que o guionista, que non sei quen é pero a partir de agora preocupareime de sabelo, pertence a “Galicia bilingüe”. Noxo de país.

3 Comentarios »

  1. Estimado amigo; tengo 58 años, soy abuela Cris, cuando yo era una niña en edad de aprender, en la escuela no nos enseñaban a hablar en gallego, todo lo contrario nos lo prohibían, y cuando osábamos hablarlo nos decían “habla bien” quiero decirte que no te sientas tan defraudado, los bilingües como yo estamos intentando recuperar lo que nos negaron y por eso estamos aprendiendo, no a hablarlo que eso si lo hacemos sino a escribirlo, puesto que tenemos dudas al escribirlo, lo que más me gratifica es que a pesar de todas las prohibiciones nunca dejamos de escuchar el gallego , lo hablaban mis abuelos mis padres y yo lo aprendí así, por lo
    Tanto no te preocupes hay gallego para rato.

    Estimado amigo; teño 58 anos, son avoa Cris, cando eu era unha nena en idade de aprender, na escola non nos ensinaban a falar en galego, todo o contrario prohibíannolo, e cando ousabamos falalo dicíannos “fala ben” quero dicirche que non che sentas tan defraudado, os bilingües como eu estamos intentando recuperar o que nos negaron e por iso estamos aprendendo, non a falalo que iso se o facemos senón a escribilo, posto que temos dúbidas ao escribilo, o que máis me gratifica é que a pesar de todas as prohibicións nunca deixamos de escoitar o galego , falábano os meus avós os meus pais e eu aprendino así, polo tanto non che preocupes hai galego para longo. Un saúdo A.Cris

    Comentario por COSASABUELACRIS — 28 Abril 2008 @ 11:23 pm

  2. Ola
    paso por este blog por primeira vez, aínda que xa vira a túa pegada outras veces por aí. Gústame este sitio. pasarei máis veces
    apertas

    Comentario por A Lareira de Santiso — 29 Abril 2008 @ 8:21 pm

  3. É unha vergoña o uso que se sigue facendo do galego, especialmente nestes casos. Aínda que o que máis me amola destos casos é cando saen os políticos en público e falan en castelán. Iso si que debería ser ilegal. Unha aperta.

    Comentario por dagolada — 9 Maio 2008 @ 10:23 pm

Fonte RSS para os comentarios desta anotación. | TrackBack URI

Deixa un comentario

XHTML ( You can use these tags): <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> .

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture.
Anti-Spam Image